PUBLICATIONS

BOOKS AND BOOK EDITIONS

1. Das deutsche Barockdrama. Stuttgart: Metzler, 1984.

2. Isaac Clauß's Teutscher Schau-Bühnen erster Theyl (Straßburg 1655). Bern: Peter Lang, 1986. 90 page introduction.

3. Christoph Kormart's Polyeuctus (Leipzig 1669). Bern: Peter Lang, 1987. 136 page introduction.

ARTICLES IN BOOKS

1. George Jolly, der wandernde Player und Manager. Neues zu seiner Tätigkeit in Deutschland (1648-1660). In: Theater - Das gewagte Unternehmen. Prof. Dr. Kurt Raeck zum 75. Geburtstag am 30. Juli 1978 (Berlin: Selbstverlag der Gesellschaft für Theatergeschichte, 1978), pp. 31-48.

2. Zum Jesuitentheater in Schlesien. Eine Übersicht. In: Funde und Befunde zur schlesischen Theatergeschichte, hrsg. von Bärbel Rudin (Dortmund: Forschungsstelle Ostmitteleuropa, 1983), pp. 13-61.

3. August Adolph von Haugwitz (1647-1706). In: Dictionary of Literary Biography, ed.James Hardin (Detroit: Gale Research, 1996), vol. 168, pp. 185-193.

4. Johannes Riemer (1648-1714). In: Dictionary of Literary Biography, ed. James Hardin (Detroit: Gale Research, 1996), vol. 168, pp. 350-356.

ARTICLES IN PERIODICALS

1. A possible historical source for the figure of Poleh in Andreas Gryphius's Carolus Stuardus. In: Daphnis 3 (1974), pp. 203-207.

2. Der Übersetzer Isaac Clauß (1613-1663?). Ein Calvinist zu Straßburg im 17. Jahrhundert. In: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins 113 (1975), pp. 215-226.

3. Zu Christian Reuters Leben und dem Spottnamen 'Schlampampe'. In: Wolfenbütteler Barock-Nachrichten 6 (1979), pp. 384-386.

4. Isaac Claußens Verhältnis zu Professor Johann Heinrich Hottinger. Acht Briefe aus den Jahren 1660? und 1662. In: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins 127 (1979), pp. 281-294.

5. Balthasar Crusius (1550?-1630). Zu seinem Leben und einem unbekannten deutschen Drama. In: Wolfenbütteler Barock-Nachrichten 7 (1980), pp. 106-112.

6. Utopia Inverted: a contemporary German translation of François Hédelin d'Aubignac's Royaume de la Coqueterie (1654). In: Neophilologus 84 (2000), pp. 87-96.

7. A German Adaptation of Thomas Corneille's Timocrate. In: Germanisch-romanische Monatsschrift, NF 52 (2002), pp. 463-476.

8. The Dutch Connection: On the Social Origins of the Pickelhering. In: Neophilologus87 (2003), pp. 597-604.

9. Jean Potage. Shedding Light on the French Connection of an Early Modern Clown Persona. In: Germanisch-Romanische Monatsschrift, NF 57 (2007), pp. 127-139

To be continued

Last modified: October 25, 2007.