Opening the Geese Book II
(aka The Revenge of the Geese)
Interdisciplinary Multimedia Seminar in Medieval/Renaissance Studies
ARS
498/591
GERM 494/598
Spring Semester 2006
Monday 1:40pm-4:30pm /Arizona Downtown Center C103
Qualified Students are sought to participate in a pilot project: making an interactive multimedia DVD ROM on the so-called Geese Book, a lavishly illuminated liturgical manuscript in the Pierpont Morgan Library in New York (M. 905). This large, two-volume gradual was produced between 1504 and 1510 for the church of St. Lorenz in Nuremberg.
Instructors: Volker Schier, musicologist, and Corine Schleif, art historian,
who are co-ordinating the project Opening the Geese Book, a collaborative endeavor
of the Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies and nine other institutions,
funded by the Samuel H. Kress Foundation, National Endowment for the Humanities,
Bavarian Radio, ITER, and several other sponsors
We welcome students to participate, who have a foundation in one or more of
the following areas: German, Latin, medieval music, medieval paleography, liturgy,
Christian iconography, codicology, late-medieval history, church history, animal
theory or gender theory. Since the manuscript contains scenes from sacred history
as well as enigmatic animal representations students will explore conventions
and innovations in religious iconography and examine issues of marginal illustrations
and the social constructions of animals.
Question Catalogue
How and why did various early sixteenth-century users “open” the
Geese Book? What did they see in, hear from, or associate with the folios of
these two huge volumes? All the questions to be addressed in this project are
those that the book itself presents. These include: Who was privileged to open
the book? What might various viewers have thought when they saw a choir of
singing geese together with the liturgy for the Feast of Ascension? What might
they have thought on other feast days when they saw bas-de-page illuminations
of a monkey playing a bagpipe, a bear playing a viol, a swine singing a vocal
solo, a dragon snatching a baby, a wildwoman wielding a club, a wildman aiming
his arrow at a sleeping stag, or a dog confronting a cat? Why would those who
commissioned and fashioned the manuscript have included so many scenes of hunting
or trapping birds or other wildlife? How did the stories from salvation history
depicted in the initials complement the liturgical chants? What did the chants
or the pictures have to do with the Nuremberg church year? What does a late-medieval
manuscript have to do with Nuremberg at the time of the Renaissance? Why did
community leaders who had been selected by the Nuremberg City Council – the
provosts of the parish, Sixtus Tucher and Anton Kress – or the trustees
of the church Andreas de Watt, Jakob Groland, and Hieronymus Schurstab – commission
this expensive manuscript a half century after the invention of moveable type
and a decade after the printing of a missal for the diocese? How did the St.
Lorenz vicar and scribe, Friedrich Rosendorn, plan and compile these giant
volumes? How did the artist — presumably Jakob Elsner and his workshop — go
about illustrating and decorating this special book?
Geese Book Illuminations in Context
Heretofore the book’s illuminations have received the most scholarly
attention. These images were, however, not made of and for themselves, nor
were they made to be compared with other illuminations or other paintings.
They were not made for art history or for art historians. The pictures appeared
in a manuscript full of chants. And, although the bas-de-page illuminations,
marginal decoration, and historiated initials appear to ornament or frame certain
selected portions of the chants, when one examines the entire two volumes with
their 560 folios – 1120 pages – it becomes apparent that these “few” pictures
are surrounded by musical notation and Latin texts. Here too it should be pointed
out that the music was not set down so that musicologists could analyze the
development of notation or the advent of rhythmic devices. The music was written
down on the parchment in order to carry the words and to express their content
melodically to those for whom the meanings of the Latin texts – containing
church dogma, and portions of biblical and hagiographic stories – were
otherwise not accessible. These musical texts were meant to be sung – they
were intended to leave the folios of the open book and fill the architectural
space of the church of St. Lorenz with its newly completed hall choir. But
here too, it was the goal that these sounds with their many meanings would
emerge from the confines of the building in order to help form Nuremberg identities,
liturgically and historically, within the diocese of which Nuremberg was a
part. For the citizens of this wealthy merchant city and for those outside,
these big books were signs. Clearly it was known that their utterances could
ring out loud and clear, and that their illuminations could brightly proclaim
the political autonomy of this place.
In order to pursue these historical contexts for an audience of today we must
open the book and its pictures at their edges. We need to open it, since in
many respects it has been closed for five hundred years. Much of its music
for example has not been heard since the adoption of the Reformation in Nuremberg,
in 1525. At the same time, we know that this task can never be accomplished.
One cannot turn back the calendar and hear and see what was perceived in sixteenth-century
Nuremberg. Perception was different; in a sense, eyes and ears were different,
and reception can therefore never be fully reenacted or reproduced. Moreover,
then as now, the ways of seeing and hearing were infinite. We therefore see
our endeavor as the opening of this book and in no way as a closing or imposition
of closure or conclusion. We hope to leave the book open, making it accessible
to others who will continue to open it.
It will not be possible for us to look at these books through the eyes of their
makers or their first audiences. Historical distance allows us to employ critical
tools in order to open the books for audiences today. One of the most interesting
aspects of the illustrations are the whimsical animal narratives. They appear
as the culmination of traditions that began with the Physiologus and medieval
bestiaries. Representations such as these provided the foundation for notions
of categories for living things – animals and people – species,
genus, race and other social constructions that were divinized and naturalized
with ever increasing specificity well into the nineteenth and twentieth centuries.
It is well known that these closed boundaries and exacting distinctions have
legitimized great atrocities to living beings. On the other hand, examining
these sixteenth-century mythical animal representations from a twenty-first-century
perspective likewise permits a ray of hope. In the Geese Book the categories
are confounded; they are open: dragons exist as hybrid creatures that at the
same time fall into several categories and into none. And what could be more
optimistic and hopeful than an artistic imagination spawning a tendril that
provides a pleasant communal habitat for European song birds, Asian peacocks,
and heavenly angels?
The semester will begin with the two instructors introducing the project to the group and continuing students sharing their research, bibliography, and questions with new participants. Those students participating for a second time may wish to continue the topics they began last year or choose new aspects to explore. As we get deeper into the material we hope to apply various critical methodologies to the material. For example, we can use ritual theory, developed by anthropologists, to analyze the various multisensory components of the Mass liturgy. We can utilize reception theory to explore the ways in which audiences perceive the art, music and texts of the Geese Book. We can also employ gender and animal theory to probe beneath the surfaces of the enigmatic and provocative imagery of the margins. Enrollment is limited to 20 and instructor permission required. If you would like to sign up please contact the instructors: Volker Schier and Corine Schleif.


To view or print the flyer as pdf file, please click here.
If this page is displayed without frames,
please click here.
©2004 by Corine Schleif and Volker Schier