Past verbal adverb

Best fonts for printing/viewing this page

The past verbal adverb can theoretically be formed from either perfective or imperfective verbs, although for the most part only perfective forms are used in Modern Russian. To form the past verbal adverb, begin with the masculine past tense form of the verb, remove the л, and add в.

Infinitive Masculine past Past verbal adverb Meaning
чита́ть чита́л чита́в while someone was reading
прочита́ть прочита́л прочита́в having read
смотре́ть смотре́л смотре́в while someone was looking/watching
посмотре́ть посмотре́л посмотре́в having looked/watched

In older literature you will sometimes find -ши added to the end of these words; it does not affect the meaning of the word. The form is now considered antiquated:

Antiquated past verbal adverb Meaning
чита́вши while someone was reading
прочита́вши having read
смотре́вши while someone was looking/watching
посмотре́вши having looked/watched

If the verb is reflexive, then the suffix -ши- must be included before the reflexive ending:

Infinitive Masculine past Past verbal adverb Meaning
улыба́ться улыба́лся улыба́вшись while someone was smiling
улыбну́ться улыбну́лся улыбну́вшись having smiled
смея́ться смея́лся смея́вшись while someone was laughing

Verbs that end in -чь form their past verbal adverb from the masculine past tense form without -в- but with -ши:

Infinitive Masculine past Past verbal adverb Meaning
вы́печь вы́пек вы́пекши having baked
помо́чь помо́г помо́гши having helped

Verbs ending in -нуть that lose -ну- in the past tense are also formed without -в- but with -ши:

Infinitive Masculine past Past verbal adverb Meaning
привы́кнуть привы́к привы́кши ⁴ having become used to
поги́бнуть поги́б поги́бши ¹ having perished

Other verbs that do not have an л in the masculine past tense form also form the past verbal adverb without -в- but with -ши:

Infinitive Masculine past Past verbal adverb Meaning
умере́ть у́мер у́мерши ² having died
запере́ть за́пер за́перши ³ having closed

Verbs whose infintives end in -ти form the past verbal adverb from the они form of the verb plus -я/а; in other words, those forms resemble present verbal adverbs:

Infinitive Они form Past verbal adverb Meaning
принести́ принесу́т принеся́ having brought
увезти́ увезу́т увезя́ having taken away
прийти́ приду́т придя́ having arrived

The verbs of the type just mentioned may make the past verbal adverb in both fashions. In such cases the -ши form is considered outdated. If the masculine past tense does not contain a dental consonant (д or т) that does occur in the я form, then that consonant is retained in the past verbal adverb:

Infinitive Masculine past Они form Past verbal adverb Meaning
перевести́ перевёл переведу́т переведя́ or
переве́дши
having translated
унести́ унёс унесу́т унеся́ or
унёсши
having carried away

A few reflexive verbs also allow both forms:

Infinitive Masculine past Они form Past verbal adverb Meaning
оби́деться оби́делся оби́дятся оби́дясь or
оби́девшись
having been offended
встре́титься встре́тился встре́тятся встре́тясь or
встре́тившись
having met

(Other such verbs are проститься, прищуриться and прислониться.)


¹ also поги́бнув
² also умере́в
³ also запере́в
⁴ also привыкнув

Rev. 4:48 PM 10/27/2010