|
Dante did not set out to be a great poet. Like many people living in the Italian city-states during the late Middle Ages, his passion was politics. And politics during Dante's time was nothing less than a blood sport. The political party that he belonged to had split into two competing factions, the "Blacks" and the "Whites" (there are no racial overtones here--this simply refers to their symbolic colors). Dante was a prominent government official of the White party, and, in 1302, he was sent on an ambassadorial mission to Rome. While he was there, the Black party overthrew the White party and Dante was placed under a death penalty if he ever returned, so he lived the rest of his life in exile. Unable to practice his chosen vocation, he turned to writing and produced, among other works, The Divine Comedy." (taken from the website: http://courses.shepherd.edu/fall9900/maustin/engl208/dante/module15.htm)
In my opinion Terza rima is the most demanding rhyme and structure construct that is used in English poetry. Many fine poets have attempted to use it, none have really succeeded. Dante wrote the poem in Italian (a radical approach at the time, as almost everything was still being written in Latin) and terza rima was relatively easy to achieve. (Italian words can possess only seven vowel sounds (they are unmodified by the adjoining consonant) while English permits fifty-two varieties of sound (precisely because they are subtly or not-so-subtly modified by those same consonants)). So, as you can see, such is not the case in English, and translators have had big problems doing justice to this great work. (from Bill Massey's website) The problem with using the terza rima in English is that it is extremely demanding, since each rhyming ending must be represented not two but three separate times. Whereas Italian, with its abundance of vowel endings, is a language rich in rhyming possibilities, English, having a more complex and varied inventory of sounds, is relatively rhyme-poor." (taken from Bruce McMenomy)
The 'inside out' movement provides powerful narrative impetus. Each section of terza rima is closed with a couplet. These may be for any line length, but tend to break up into distinct line segments if there are more than five beats to the line. However, though English is not so rhyme-poor as the cliché would have it, terza rima in English tasks the poet to use every trick in the book to get it going, including near and off rhyme, as well as assonance and consonance." (quoted from the website: http://www.n2hos.com/acm/prospart4.html )
|
|