Introduction
The
following is an analysis of two field reports written with the
intention of
describing and understanding the relationship that transnational and
vernacular
have in modern global cities. The
assignment required the comparison of two global cities, one from the
Mediterranean region, and one from the larger Asian/Middle Eastern
region. This analysis will reveal two very
different
responses to the growing influence of transnationalism on the rooted
vernacular
in these two different regions of the world. As
will be demonstrated, the Croatian population has been
able to fend
off the transnational influence on their towns on the Dalmatian coasts,
while
there is a much different situation in Cairo Egypt. In the Middle Eastern capital of Cairo,
transnational
companies have transformed the city into a maze of billboards and
advertisements that cannot be navigated without being bombarded with
marketing
and transnational influence. The
transnational companies have employed their market skills to resell the
Egyptian vernacular to the citizens of Cairo.
The
first report
is on a city that has been able to escape most of the transnational
influence
that plagues so many cities today. This
report concerning Croatia
and more specifically, the city of Dubrovnik,
explores my observations that
transnational actors have failed to transform the landscape into
billboards and
neon, and possible explanations for that phenomenon.
This Mediterranean country has battled
through some rough spots in recent history, and has been able to escape
with
their local culture and
vernacular quite intact. The
struggle between
transnationalism and vernacular has had a much different result in Egypt. Transnationalism has taken a
much stronger
hold there, and has transformed the ancient city of Cairo into a center
of
consumerism
and capitalist commerce. Vernacular
sites of beauty and attraction are being used as leverage to convince
consumers
that they must buy products that reflect those elements of the past. The sharp contrast in the ways
that both of
these cities have handled the effects of transnationalism
is the
reason that I have decided to focus on Cairo and Dubrovnik.
Field
Reports
Analysis
One integral
part of this assignment was to include the writings of much more
accomplished
urban anthropologists and their analyses of situations that I
experienced. Unfortunately, the reading
provided did not
exactly speak to the experiences I had while in port, so I hope to use
them to
frame the situations that I did experience. By
understanding the climate in which my experiences
occurred, one might
better analyze my observations. This
is
not to say that the articles were irrelevant to the study of urban
anthropology,
just that many proved difficult to relate to my limited experiences
while in
each country.
To be sure, the
communities I am discussing
in relation to Egypt
are modern gated communities that are marketed to upper class
Egyptians, not
the lower class apartments that also are located outside the city. These settlements have been received with
mixed reviews, but an article written by Farha Ghannam called
“Relocation and
the Daily Use of Modern Spaces” shows that many greatly appreciate
these new
dwellings. From the research that
Ghannam did, many of the people who are living outside the city limits
were put
there by the government to make room for inner city development, and
are
completely happy. This situation is much
different than that of the packaged and marketed communities that are
in the
same
proximity. Ghannam's article further frames the communities that
exist beyond the city
limits of Cairo.
In the case
of Croatia,
there was a much different historical situation surrounding the
environment in
which transnationalism failed to succeed. Croatia
was first a part of the soviet Yugoslavia,
and then it went through a transitional period in which it suffered
much change
and loss. A focal point of these losses
came in 1991 and 1992, when the Balkan Wars were in full force. This trying time forced thousands of families
from their homes, and as a result, may have influenced they way in
which they
received the messages of transnational actors. In
Irena Plejic’s article “Fear, Death, and
Resistance” she describes the unfortunate situations that displaced
families
had to live in as a result of the war, and tries to show the reader the
intense
emotions that stem from that displacement.
Croatian
architecture has remained intact regardless of transnational
actors, and
this architecture speaks a lot to the culture and vernacular of cities
like Dubrovnik. In the first line of Glassie’s article
“Vernacular Architecture” he describes the relationship of buildings
and
vernacular. Glassie states that “buildings like poems and rituals,
realize
culture,” which speaks to the fact that the Croatian vernacular
architecture
has been able to stay intact for so long. Dubrovnik
looks much the
same as it did for centuries, and this vernacular architecture is the
reason
that it is such a sought after vacation spot.
Conclusions
The
overpowering theme that I have tried to relate in this exploration of
global
cities is that vernacular has an uphill battle to keep itself free from
transnationalism. Transnational actors
and the advanced tactics they use to sell their products have billions
of
dollars and man power to transform every city and citizen into
consumption
machines. Transnational companies are out
to
make the largest margins of profit ever seen, and have the ability to
employ
many ways to convince populations that a product is needed. The two cities we have explored here have
been oppositely affected by transnational actors in the last century. First, we learned that the city of Dubrovnik,
no matter the reasoning, has been able to keep a vast amount of
vernacular architecture
and culture intact. We then learned that Cairo,
a much larger
city, has bee
completely engulfed in the transnational world, and has been stripped
of its
vernacular. Some of those old world
elements still exist in Cairo,
but
they have been hijacked by transnational actors for the packaging and
sale of
products.